Page 7 - kyb-kierrejouset
P. 7

Broken Springs           EN

Coil springs should always be fitted in axle pairs to ensure an even
ride height and to avoid any pulling to one side when braking. Shock
absorbers should be changed at the same time so that the vehicle’s
suspension is restored to how the manufacturer intended.

Defekte Schraubenfedern  DE

Schraubenfedern sollten immer paarweise getauscht werden, um eine
gleichmäßige Fahrzeuglage sicherzustellen und um ein seitwärtiges
Verziehen des Fahrzeuges beim Bremsen zu vermeiden. Die
Stoßdämpfer sollten in diesem Fall ebenfalls gewechselt werden, um
die vom Fahrzeughersteller vorgesehen Fahrwerkssymmetrie wieder
herzustellen.

Ressorts Cassés          FR

Les ressorts doivent toujours être changés par paire pour chaque essieu
afin d’assurer une conduite stable et pour éviter que la voiture ne quitte
sa trajectoire lors d’un freinage. Il est préconisé de changer tous les
amortisseurs en même temps pour restaurer les propriétés d’origine
de la suspension.

Molle Deteriorate        IT

Le molle devono essere sempre sostituite in coppia sull’asse, ciò assicura
un’altezza uniforme del veicolo ed evita problemi di coricamento su un
lato in frenata. Insieme alle molle è consigliabile anche sostituire gli
ammortizzatori, di modo da ripristinare il corretto funzionamento della
sospensione, nel rispetto dei parametri definiti dal Costruttore.

Muelles rotos            ES

Los muelles deben ser sustituidos siempre por parejas en un mismo eje
para evitar diferencias de altura en la carrocería y posibles desviaciones
del vehículo al frenar. Para conseguir una restauración total del sistema
de suspensión deben ser sustituidos también los amortiguadores.

                             KYB COIL SPRING CATALOGUE                      03
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12