Page 12 - Maxistab-luettelo
P. 12

Maxistab è la scelta logica per chi vuole                                                                                                     MP0195 06/2015 REV. 0
realizzare un allestimento ineccepibile.
La molteplicità di versioni e accessori,
ineguagliata sul mercato mondia-
le, permette la soddisfazione di ogni
esigenza di allestimento di veicoli da
trasporto, sollevamento e manutenzio-
ne, con soddisfazione dell’allestitore e
dell’utilizzatore e nel rispetto di norme
di sicurezza sempre più restrittive.
Maxistab is the logical choice for those
who want to achieve an unexceptionable
equipment. The variety of versions
and accessories, unmatched in the
world market, allows the satisfaction
of any equipment needs of transport,
lifting and maintenance vehicles, with
user and bodybuilder satisfaction and
in compliance with more an more
restrictive safety regulations.

I vantaggi e caratteristiche:                                          Advantages and characteristics:                                        Dati tecnici non impegnativi
                                                                                                                                                 Technical data not binding
•	 	Conform	ità alla Direttiva 2006/42/EC.                             •	 	Complia	nce with 2006/42/EC Directive.
•	 Compattezza e leggerezza, grazie all’utilizzo degli acciai altore-  •	 Compact dimensions and lightness due to use of the most advan-

  sistenziali più avanzati.	                                             ced high strength steels.
•	 	Stabilizzatori forniti completamente montati.                      •	 	Stabilizers fully assembled provided.
•	 Componentistica oleodinamica ed elettrica della migliore            •	 Hydraulic and electrical components of the highest quality.

  qualità.                                                             •	 	Black co	lour, poly-acrylic coating, can be overpainted.
•	 V	ernicia	tura in poli-acrilico colore nero, sovraverniciabile.     •	 Packing on wood base suitable for handling by forklift or tran-
•	 Imballo con sostegno in legno per agevole movimentazione con
                                                                         spallet.
  c	 arrello elevatore o trans pallet.                                 •	 Availability and interchangeability of spare parts since the first
•	 Disponibilità ed intercambiabilità dei ricambi fin dalle prime
                                                                         	series.
  serie prodotte.                                                      •	 Each stabilizer is fitted with relevant “CE” Declaration and decal
•	 Ogni stabilizzatore è corredato di Dichiarazione di Conformità
                                                                         	kit to be	applied after mounting and repainting.
  “CE” e set di adesivi da applicare al montaggio, dopo vernicia-      •	 Installation Instructions and full Spare Parts Manual coming
  t	ura. 	
•	 Le direttive di montaggio e i manuali ricambi vengono forniti con     with the stabilizers and available on-line against authorized ac-
  gli stabilizzatori e sono sempre disponibili on-line previo accesso    cess to reserved area on www. nexthydraulics.com website.
  autorizzato ad area riservata su sito www.nexthydraulics.com

Next Hydraulics s.r.l
Via Mediterraneo, 6 - 42022 Boretto (Reggio Emilia) - Italy  •  tel. +39 0522.963.008 - fax +39 0522.963.039
info@maxistab.com  • www.maxistab.com - www.nexthydraulics.com
   7   8   9   10   11   12   13